November 18th, 2009
Pony Up

Yo no Soy Marinero.
If somebody pointed to Sr. Davies and I and asked who, or what, are they? “Caballeros” would be an appropriate response. You probably know what a caballo is (if not you might be one, and not the stallion kind). Caballero on the other hand is a less known Spanish word, originally meaning, “knight,” “guy who rides a horse,” or “sir.”
One can imagine that at some point in Latin America’s history, a horse rider was automatically given the sir (Senor) status. In Chile that time is long gone and standards have since been lowered, at least as of 2005 when I Iived there. Every where I went, other caballeros and non-caballeros, i.e. damas (meaning women, or lady of the night depending on the context), insisted that I was a caballero, despite my having had arrived on un bici, or el bus. Ask anyone who knew me in ’05 and they will tell you, “Creo que no.”

I recently moved to the West Coast. The large quantities of water that I found quickly made it apparent that it was time to up my status (by non-Chilean standards) to caballero. Don also works.
Yea that’s a bait chucker- so what?
BEMUQWFECWMS